1063月號 道 法 法 訊 (299)

DEEP & FAR

 

專利師 V.S. 專利工程師()

薛家鳳 智權加值服務部經理

      淡江大學機械系

             紐約州立大學機械工程碩士

 

從專利工程師提昇為專利師,除了處理案件的著眼點需要修正,對文字的理解和運用,也就是寫作能力,也是必須持續努力的功夫,由其是外文的能力。這年頭是全球化的時代,許多專利案件,由其是國際級的A所提的專利,都是全球性的佈局,現今專利審查的引證文件來源也趨於全球化,因此,承辦申請中的專利案件往往需要旁徵博引各國的對應案件,才能夠充分掌握各方不同的審查意見,讓後續的答辯更見成效。答辯理由的鋪陳,一方面為了克服審查意見中的質疑,另一方面也可能進一步對所申請的專利範圍做了詮釋。對專利權範圍的解析,很多的案例是見諸於各國的法庭判決中詳細的記載,這些都是專利分析或是侵權鑑定時候經常需要研習的功課。所以說,外文的閱讀能力乃至於寫作能力都是師傅級專業人士的必備。

對於許多熱衷於科技專業卻又希望能留在大城市工作的職場新鮮人而言,進入專利這個行樣應該是不錯的選項。行行出狀元,就算是做廚師,也是從廚房裡洗菜抓碼的徒弟開始做起,經歷相當時間的磨練之後,最終才能造就出一個阿基師。專利師的培養過程也是一樣,通過政府規定的考試與職前訓練只是門檻,前文所述的諸多基本功夫的鍛鍊是需要長時間的練習和經驗累積,進而能夠建立客戶的信賴,這才是達到出師的水準。祝福有志的青年人,及時發展自己的各類職能,儘早體會到出師的滋味。